Site Loader

Obecně platí, že s cizím jazykem, ať už je to ruština, angličtina, francouzština či portugalština, byste měli být neustále ve styku. Jedině tak se naučíte jazyk chápat a pasivně mu porozumíte. Pokud byste chtěli jazykově pokročit, pak nejlepší, co můžete udělat, je strávit minimálně měsíc v zahraničí, kde jazyk denně použijete a tím si ho zaktivizujete. To ovšem předbíhám.
výuka pozdravů
V prvé řadě je dobré si najít kurz či doučování – pokud je to pro váš časově i finančně náročné, nezoufejte. Spousta mobilních aplikací či internetových stránek nabízí kurzy zadarmo nebo za malý poplatek – nebude to tak efektivní jako individuální výuka s profesionálem, nicméně je to dobrý začátek. Z mobilních aplikací je dobré zmínit například duolingo.
Pro ovládnutí jazyka je ovšem potřeba udělat mnohem víc z vaší vlastní iniciativy. Z počátku je dobré poslouchat jednoduché nahrávky, které na internetu nebo v obchodech seženete. Až pokročíte, zkuste cizojazyčné rádio nebo televizi alespoň půlhodiny denně. Z počátku je rovněž důležité číst krátké úryvky a pokusit se porozumět bez slovníku.
Nezbytné je si opakovat gramatiku. Pokud se jeden týden věnujete minulému času, zkuste si každý den vytvořit z patra pár vět a udělat alespoň jedno cvičení, které gramatiku procvičí. Na konci týdne udělejte komplexní test a k minulému času se zase za měsíc vraťte, pokud s ním celý měsíc nepracujete. Opakování matka moudrosti!
písmenka nad knihou
Až si budete připadat sebevědomější co se jazykových schopností týče, zkuste v tomto jazyce číst. Sežeňte si knihy pro začátečníky, kde na jedné straně máte text česky a na druhé cizojazyčně. Nejprve stranu přečtěte česky, následně cizojazyčně a zkuste porozumět. Pokud to nepůjde, neznámá slovíčka si podtrhněte a přeložte a stranu přečtěte ještě jednou. Je to proces zdlouhavý, ale po pár stránkách to půjde rychleji a po pár týdnech už nebudete slovník potřebovat.
Zhruba po půl roce byste mohli jazyk pasivně ovládat, chápat, umět tvořit věty, rozumět některým poslechům – záleží na vaší píli. Ale to neznamená, že jazyk zvládnete, když na vás promluví spontánně cizinec na ulici. Pokud budete prahnout po zvládnutí jazyka na úrovni B2-C1, budete si muset vyhledat konverzační kurzy nebo do ciziny skutečně na nějakou dobu vyjet! Mějte na paměti, že znalost jazyka se v CV neztratí.